Počet záznamů: 1  

Prométheus Spitteler

  1. SYS1383476
    LBL
      
    02730nam^a2200493^i^4500
    003
      
    CZ-KlSVK
    005
      
    20230214214205.5
    007
      
    ta
    008
      
    220516s2021^^^^xr^^^^^g^^^^^^000^m^cze^d
    015
      
    $a cnb003421821
    020
      
    $a 978-80-907627-4-9 $q (vázáno) : $c Kč 580.00
    035
      
    $a (OCoLC)1357139294
    040
      
    $a ABG001 $b cze $d KLG001 $e rda
    041
    1-
    $a cze $a ger $h ger
    072
    -7
    $a 821.112.2 $x Německá literatura, německy psaná $2 Konspekt $9 25
    080
      
    $a 821.112.2(494)-3 $2 MRF
    080
      
    $a 821.112.2(494)-1 $2 MRF
    080
      
    $a (0:82-4) $2 MRF
    080
      
    $a (048.8) $2 MRF
    080
      
    $a (0:82-3) $2 MRF
    080
      
    $a (0:82-1) $2 MRF
    100
    1-
    $7 kl_us_auth*0421129 $a Spitteler, Carl, $d 1845-1924 $4 aut
    245
    10
    $a Prométheus Spitteler / $c Karl Spitteler (Carl Felix Tandem) ; sebral, přebral, česky vyložil a proložil Petr Babka
    250
      
    $a 1. vydání
    264
    -1
    $a Mělník : $b Přestupní stanice, $c 2021
    300
      
    $a 573 stran ; $c 24 cm
    336
      
    $a text $b txt $2 rdacontent
    337
      
    $a bez média $b n $2 rdamedia
    338
      
    $a svazek $b nc $2 rdacarrier
    500
      
    $a Přeloženo z němčiny
    520
      
    $a Reprezentativní průřez dílem výrazného švýcarského autora, nositele Nobelovy ceny za literaturu.
    546
      
    $a Částečně německý text
    655
    -7
    $7 kl_us_auth*0266681 $a švýcarské prózy (německy) $2 czenas
    655
    -7
    $7 kl_us_auth*0409397 $a švýcarská poezie (německy) $2 czenas
    655
    -7
    $7 kl_us_auth*u0003086 $a eseje $2 czenas
    655
    -7
    $7 kl_us_auth*u0003029 $a studie $2 czenas
    700
    1-
    $7 kl_us_auth*0277576 $a Babka, Petr, $d 1967- $4 trl $4 com
    910
      
    $a KLG001

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.